Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، . أَنَّ سَائِلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ " أَوَلِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ " .
English Translation
Imam Malik narrated from Ibn Shihab al-Zuhri, who narrated from Sa'id ibn al-Musayyab, who narrated from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) that an inquirer asked the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) about praying in a single garment. He (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'Does every one of you have two garments?'
Urdu Translation
امام مالک نے ابن شہاب زہری سے، انہوں نے سعید بن مسیب سے اور انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ ایک سائل نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کے بارے میں سوال کیا تو آپ نے فرمایا: ''کیا تم میں سے ہر ایک کے پاس دو کپڑے ہیں؟''
