Arabic (Original)
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ سَرِيعٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ { وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ}
English Translation
Zuhayr ibn Harb narrated to me, Yahya ibn Sa'id narrated to us; and Hadrat Abu Bakr ibn Abi Shayba narrated to us, Waki' narrated to us; and Abu Kurayb narrated to me — and the wording is his — Ibn Bishr informed us from Mis'ar, who said: al-Walid ibn Sari' narrated to me from Hadrat Amr ibn Hurayth (may Allah be well pleased with him) that he heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) reciting in the Fajr prayer: 'Wa'l-layli idha as'asa' (And by the night as it departs) [Surah al-Takwir, 81:17].
Urdu Translation
مجھے زہیر بن حرب نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں یحییٰ بن سعید نے حدیث بیان کی، نیز ہمیں حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں وکیع نے حدیث بیان کی، نیز مجھے ابو کریب نے حدیث بیان کی — اور الفاظ انہی کے ہیں — کہا ہمیں ابن بشر نے مسعر سے خبر دی، انہوں نے کہا: مجھے ولید بن سریع نے حضرت عمرو بن حریث رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث بیان کی کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فجر کی نماز میں ﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾ (قسم ہے رات کی جب وہ جانے لگتی ہے) پڑھتے ہوئے سنا۔
