Arabic (Original)
وَعَن أنس قَالَ: كَانَ قِرَامٌ لِعَائِشَةَ سَتَرَتْ بِهِ جَانِبَ بَيْتِهَا فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمِيطِي عَنَّا قِرَامَكِ هَذَا فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي فِي صَلَاتِي» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
English Translation
Hadrat Anas said that ‘A’isha had a figured curtain with which she secluded the side of her house, but the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated to her, “Remove this figured curtain of yours from us, for its pictures keep interfering with my prayer.” Bukhari transmitted it.
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کا ایک نقش و نگار والا پردہ تھا جس سے انہوں نے گھر کی ایک جانب چھپا رکھا تھا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: یہ پردہ ہٹا دو کیونکہ اس کی تصویریں مجھے نماز میں پریشان کرتی ہیں۔ (بخاری)
