Arabic (Original)
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ فَشَرِبَ مِنْهُ وَعَنْ يَمِينِهِ غُلَامٌ أَصْغَرُ الْقَوْمِ وَالْأَشْيَاخُ عَنْ يَسَارِهِ فَقَالَ: «يَا غُلَامُ أَتَأْذَنُ أَنْ أُعْطِيَهُ الْأَشْيَاخَ؟» فَقَالَ: مَا كُنْتُ لِأُوثِرَ بِفَضْلٍ مِنْكَ أَحَدًا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأعْطَاهُ إِيَّاه.
English Translation
Hadrat Sahl b. Sa'd told that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was brought a cup from which he drank, and on his right was a youth who was the youngest present, while the old men were on his left. He asked the youth to permit him to give it to the old men, but he replied, “I am not one to give anyone preference in a favour from you, messenger of God.” So he gave it to him. (Bukhari and Muslim.)
Urdu Translation
حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک پیالہ لایا گیا، آپ نے اس سے پیا۔ آپ کے دائیں طرف ایک لڑکا تھا جو سب سے چھوٹا تھا اور بائیں طرف بزرگ تھے۔ آپ نے فرمایا: اے لڑکے! کیا تو اجازت دیتا ہے کہ میں بڑوں کو دے دوں؟ اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں آپ کے فضل میں کسی کو اپنے اوپر ترجیح نہیں دوں گا۔ چنانچہ آپ نے اسی کو عنایت فرمایا۔ (متفق علیہ)
