Arabic (Original)
عَن عبد الله بنِ بُسر قَالَ: كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَصْعَةٌ يَحْمِلُهَا أَرْبَعَةُ رِجَالٍ يُقَالُ لَهَا: الْغَرَّاءُ فَلَمَّا أَضْحَوْا وَسَجَدُوا الضُّحَى أُتِيَ بِتِلْكَ الْقَصْعَةِ وَقَدْ ثُرِدَ فِيهَا فَالْتَفُّوا عَلَيْهَا فَلَمَّا كَثُرُوا جَثَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ: مَا هَذِهِ الْجِلْسَةُ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ جَعَلَنِي عَبْدًا كَرِيمًا وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا عَنِيدًا» ثُمَّ قَالَ: «كُلُوا مِنْ جَوَانِبِهَا وَدَعُوا ذِرْوَتَهَا يُبَارَكْ فِيهَا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
English Translation
'Abdallah b. Busr told that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had a dish called al-gharra' 1 which was carried by four men, and when they had offered the forenoon prayer that dish in which tharid had been prepared was brought and the people gathered round it. When they were numerous the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) knelt down, and when a nomadic Arab asked what kind of sitting that was, God’s messenger replied, "God has made me a kindly servant and not a refractory tyrant." He then said, "If you eat from its sides and leave the top a blessing will be conferred on it." 1. Meaning the white one. Abu Dawud transmitted it.
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن بُسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا ایک بڑا پیالہ تھا جسے چار آدمی اٹھاتے، اسے ''غرّاء'' کہا جاتا تھا۔ جب چاشت کا وقت ہوتا اور سب نماز چاشت پڑھ لیتے تو وہ پیالہ لایا جاتا جس میں ثرید بنایا جاتا، لوگ اس کے گرد جمع ہوتے۔ جب زیادہ ہو گئے تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم گھٹنوں کے بل بیٹھ گئے۔ ایک بدّو نے کہا: یہ کیسا بیٹھنا ہے؟ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: بے شک اللہ نے مجھے عزت والا بندہ بنایا ہے، سرکش حضرت جابر نہیں بنایا۔ پھر فرمایا: اس کے کناروں سے کھاؤ اور اوپر کا حصہ چھوڑ دو تاکہ اس میں برکت ہو۔ (حضرت ابوداؤد)
