Arabic (Original)
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جدِّهِ عَن سُراقةَ بنِ مالكٍ قَالَ: حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقِيدُ الْأَبَ مِنِ ابْنِهِ وَلَا يُقِيدُ الِابْنَ من أَبِيه. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ (لم تتمّ دراسته) وَضَعفه
English Translation
‘Amr b. Shu'aib, on his father’s authority, said his grandfather told that Suraqa b. Malik said he was present when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) allowed a father to take retaliation on his son, but did not allow a son to take retaliation on his father. Tirmidhi transmitted it, declaring it to be weak.
Urdu Translation
حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے اور وہ حضرت سراقہ بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے فرمایا: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس حاضر تھا، آپ باپ کو بیٹے سے قصاص دلواتے تھے مگر بیٹے کو باپ سے قصاص نہیں دلواتے تھے۔ ترمذی نے اسے روایت کیا اور اسے ضعیف قرار دیا۔
