Arabic (Original)
وَعَن أبي لبَابَة: أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ أَهْجُرَ دَارَ قَوْمِي الَّتِي أَصَبْتُ فِيهَا الذَّنْبَ وَأَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي كُلِّهِ صَدَقَةً قَالَ: «يُجْزِئُ عَنْكَ الثُّلُثُ» . رَوَاهُ رزين
English Translation
bu Lubaba told that she said to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), “To make my repentance complete* I should abandon my people’s abode in which I committed sin and divest myself of all my property to be given as sadaqa.” He replied, “A third will be enough for you to give.” Razin transmitted it. * The story is given in Ibn Hisham’s as-Sirat an nabawiya (Cairo, 1355/1936), iii. 247. Quraiza had consulted him as to whether they should surrender unconditionally, and while he replied that they should, he put his hand to his throat to indicate that if they did they would be put to death, thus giving them a warning. Al-Qur’an, 8:27 is said to be connected with this incident.
Urdu Translation
حضرت ابولبابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا: میری توبہ کا حصہ یہ ہے کہ میں اپنی قوم کا گھر چھوڑ دوں جہاں میں نے گناہ کیا اور اپنا سارا مال صدقہ کر دوں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «تیرے لیے تہائی (ایک تہائی) کافی ہے۔» رزین نے اسے روایت کیا۔
