Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ سَيِّئُ الْمَلَكَةِ» . قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ أَخْبَرْتَنَا أَنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ أَكْثَرُ الْأُمَمِ مَمْلُوكِينَ وَيَتَامَى؟ قَالَ: «نَعَمْ فَأَكْرِمُوهُمْ كَكَرَامَةِ أَوْلَادِكُمْ وَأَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ» . قَالُوا: فَمَا تنفعنا الدُّنْيَا؟ قَالَ: «فَرَسٌ تَرْتَبِطُهُ تُقَاتِلُ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَمْلُوكٌ يَكْفِيكَ فَإِذَا صَلَّى فَهُوَ أَخُوكَ» . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ
English Translation
Hadrat Abu Bakr as-Siddiq reported God’s Messenger as saying, “One who treats badly those under his authority will not enter paradise.” He was asked whether he had not told them that this people had more slaves and orphans than any other, and replied, “Yes, so treat them as generously as you treat your children and give them food out of what you eat.” They then asked what benefit they got out of the world, and he replied, “A horse which you equip to fight on it in God’s path, and a slave who serves you sufficiently; and when he prays he is your brother.” Ibn Majah transmittted it.
Urdu Translation
حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص اپنے ماتحتوں سے بُرا سلوک کرے وہ جنت میں داخل نہیں ہوگا۔ صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا آپ نے ہمیں نہیں بتایا کہ یہ امت سب سے زیادہ غلاموں اور یتیموں والی ہے؟ فرمایا: ہاں، تو ان کی عزت کرو جیسے اپنی اولاد کی عزت کرتے ہو اور انہیں وہ کھلاؤ جو تم کھاتے ہو۔ صحابہ نے عرض کیا: دنیا میں ہمارے کیا کام آئے گا؟ فرمایا: ایک گھوڑا جسے باندھ رکھو اور اس پر اللہ کی راہ میں جہاد کرو، اور ایک غلام جو تمہاری خدمت کرے، جب وہ نماز پڑھے تو وہ تمہارا بھائی ہے۔ (ابن ماجہ)
