Arabic (Original)
وَعَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْقُشَيْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا حَقُّ زَوْجَةِ أَحَدِنَا عَلَيْهِ؟ قَالَ: «أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ وَتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ وَلَا تَضْرِبِ الْوَجْهَ وَلَا تُقَبِّحْ وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْتِ» . رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
English Translation
Hakim b. Mu'awiya al-Qushairi quoted his father as telling that he asked:“Messenger of God, what right can any wife demand of her husband?’’ He replied, “That you should give her food when you eat, clothe her when you clothe yourself, not strike her on the face, and do not revile her or separate from her except in the house” (Al-Quran 4:34). Ahmad, Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.
Urdu Translation
حضرت حکیم بن حضرت معاویہ قشیری اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم میں سے کسی کی بیوی کا اس پر کیا حق ہے؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب تو کھائے تو اسے بھی کھلائے، جب تو (کپڑے) پہنے تو اسے بھی پہنائے، چہرے پر نہ مارے، برا بھلا نہ کہے اور گھر کے سوا علیحدہ نہ رہے۔ (احمد، حضرت ابوداؤد، ابن ماجہ)
