Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ وَالْمَرْأَةَ بِطَاعَةِ اللَّهِ سِتِّينَ سَنَةً ثُمَّ يَحْضُرُهُمَا الْمَوْتُ فَيُضَارَّانِ فِي الْوَصِيَّةِ فَتَجِبُ لَهُمَا النَّارُ» ثُمَّ قَرَأَ أَبُو هُرَيْرَةَ (مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غير مضار) إِلَى قَوْله (وَذَلِكَ الْفَوْز الْعَظِيم) رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
English Translation
Hadrat Abu Huraira reported God’s Messenger as saying:“ A man and a woman act in obedience to God for sixty years then when they are about to die they cause injury by their will, so they must go to hell.” Then Hadrat Abu Huraira recited, “After a legacy which you bequeathe or a debt, causing no injury ... that will be the mighty success”(Al-Qur’an 4:12). Ahmad, Tirmidhi, Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت فرماتے ہیں کہ آپ نے ارشاد فرمایا: آدمی اور عورت ساٹھ سال اللہ کی اطاعت میں عمل کرتے ہیں پھر جب موت آتی ہے تو وصیت میں نقصان پہنچاتے ہیں تو ان کے لیے جہنم واجب ہو جاتی ہے۔ پھر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے تلاوت فرمائی: وصیت جو کی جائے اور قرض کے بعد بشرطیکہ نقصان نہ پہنچایا جائے... یہاں تک کہ: اور یہی بڑی کامیابی ہے۔ (احمد، ترمذی، حضرت ابوداؤد، ابن ماجہ)
