Arabic (Original)
وَعَن أبي هريرةَ قَالَ: دُعَاءٌ حَفِظْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا أَدَعُهُ: «اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أُعْظِمُ شُكْرَكَ وَأُكْثِرُ ذِكْرَكَ وَأَتَّبِعُ نُصْحَكَ وَأَحْفَظُ وصيتك» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
English Translation
Hadrat Abu Huraira said that a supplication he had learned from God’s messenger and which he would never give up was, “O God, make me thank Thee greatly, keep Thee in my memory often, follow Thy counsel, and keep Thy injunction.” Tirmidhi transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک دعا ہے جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے یاد کی ہے اور کبھی نہیں چھوڑتا: اے اللہ! مجھے ایسا بنا کہ تیرا بہت شکر کروں، تجھے بہت یاد کروں، تیری نصیحت کی پیروی کروں اور تیری وصیت کو یاد رکھوں۔ (ترمذی)
