Arabic (Original)
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «التَّائِبَ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ» . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ وَقَالَ تَفَرَّدَ بِهِ النَّهْرَانَيُّ وَهُوَ مَجْهُولٌ. وَفِي (شَرْحِ السُّنَّةِ) رَوَى عَنْهُ مَوْقُوفًا قَالَ: النَّدَمُ تَوْبَةٌ والتَّائبُ كمن لَا ذَنْبَ لَهُ
English Translation
‘Abdallah b. Mas'ud reported God’s messenger as saying, “He who repents of a sin is like him who has committed no sin.” In Majah and Baihaqi, in Shu'ab al-iman, transmitted it, the latter saying its only transmitter was an-Nahrani who is unknown. In Sharh as-sunna a tradition traced no farther back than him is transmitted in which he said, “Nadam is repentance, and he who repents is like him who has committed no sin.”
Urdu Translation
حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: گناہ سے توبہ کرنے والا ایسا ہے جیسے اس نے کوئی گناہ کیا ہی نہ ہو۔ (ابن ماجہ و بیہقی نے شعب الایمان میں روایت کیا اور فرمایا کہ اس کا تنہا راوی نہرانی ہے جو مجہول ہے۔ شرح السنۃ میں حضرت ابن مسعود سے موقوفاً روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: ندامت ہی توبہ ہے اور توبہ کرنے والا ایسا ہے جیسے اس نے کوئی گناہ کیا ہی نہ ہو)
