Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا خَرَجَتْ رُوحُ الْمُؤْمِنِ تَلَقَّاهَا مَلَكَانِ يُصْعِدَانِهَا» . قَالَ حَمَّادٌ: فَذَكَرَ مِنْ طِيبِ رِيحِهَا وَذَكَرَ الْمِسْكَ قَالَ: " وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ: رُوحٌ طَيِّبَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الْأَرْضِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ وَعَلَى جَسَدٍ كُنْتِ تُعَمِّرِينَهُ فَيُنْطَلَقُ بِهِ إِلَى رَبِّهِ ثُمَّ يَقُولُ: انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الْأَجَلِ ". قَالَ: «وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا خَرَجَتْ رُوحُهُ» قَالَ حَمَّادٌ: وَذَكَرَ من نتنها وَذكر لعنها. " وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ: رُوحٌ خَبِيثَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الْأَرْضِ فَيُقَالُ: انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الْأَجَل " قَالَ أَبُو هُرَيْرَة: فَرد رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ريطة كَانَت عَلَيْهِ على أَنفه هَكَذَا. رَوَاهُ مُسلم
English Translation
Hadrat He reported God’s messenger as saying, “When the soul of a believer comes out, two angels meet it and take it up.” Hammad said he mentioned some of the fragrance of its odour and made mention of musk, and said, “The inhabitants of heaven will say, ‘A good soul has come from the earth. God bless you and a body which you inhabited!' He will then be taken to his Lord who will tell them to take him away till the end of the appointed time."(A reference to the day of resurrection. Cf. Qur’an, vi, 2) He said, “When an infidel’s soul comes out (Hammad saying that he mentioned some of its stench and made mention of cursing), the inhabitants of heaven say, ‘A wicked soul has come from the earth,’ and they will be told to take him away till the end of the appointed time." Hadrat Abu Huraira said that God’s messenger then put a seamless garment he was wearing over his nose thus( This would be indicated by putting his garment over his nose). Muslim transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب مؤمن کی روح نکلتی ہے تو دو فرشتے اسے استقبال کرتے ہیں اور اوپر لے جاتے ہیں۔ حماد نے فرمایا: آپ نے اس کی خوشبو اور مشک کا ذکر فرمایا اور فرمایا: آسمان والے کہتے ہیں: ایک پاکیزہ روح زمین کی طرف سے آئی ہے، اللہ تجھ پر رحمت فرمائے اور اس جسم پر جس میں تو رہتی تھی۔ پھر اسے اس کے رب عزوجل کے حضور لے جایا جاتا ہے، پھر فرمایا جاتا ہے کہ اسے آخری وقت تک لے جاؤ۔ اور جب کافر کی روح نکلتی ہے تو آسمان والے کہتے ہیں: ایک خبیث روح زمین کی طرف سے آئی ہے، اس پر اور اس جسم پر جس میں یہ رہتی تھی اللہ کا غضب ہو۔ پھر کہا جاتا ہے: اسے آخری حد تک لے جاؤ۔ (مسلم)
