Arabic (Original)
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا من نَبِي بَعثه الله فِي أمة قبلي إِلَّا كَانَ لَهُ من أُمَّتِهِ حَوَارِيُّونَ وَأَصْحَابٌ يَأْخُذُونَ بِسُنَّتِهِ وَيَقْتَدُونَ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِنَّهَا تَخْلُفُ مِنْ بَعْدِهِمْ خُلُوفٌ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ وَيَفْعَلُونَ مَا لَا يُؤْمَرُونَ فَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِيَدِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِلِسَانِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِقَلْبِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَيْسَ وَرَاءَ ذَلِكَ مِنَ الْإِيمَانِ حَبَّةُ خَرْدَلٍ» . رَوَاهُ مُسلم
English Translation
Hadrat Ibn Mas'ud reported God’s messenger as saying, “There was no prophet whom God raised up among his people before me who did not have from among his people messengers and companions who held to his sunna and followed what he commanded; then they were succeeded by people who said what they did not practise and did things they were not commanded to do. So he who strives against them with his hand is a believer, he who strives against them with his tongue is a believer, and he who strives against them with his heart is a believer. Beyond that there is not so much faith as a grain of mustard seed.” Muslim transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مجھ سے پہلے جو بھی نبی آیا اللہ نے اسے اپنی قوم میں مبعوث فرمایا تو اس کے ساتھی اور رفقاء ہوئے جو اس کی سنت پر عمل کرتے اور اس کے حکم کی پیروی کرتے۔ پھر ان کے بعد نالائق لوگ آئے جو وہ کہتے تھے جو کرتے نہ تھے اور وہ کرتے تھے جن کا انہیں حکم نہ دیا گیا تھا۔ جو ان سے ہاتھ سے جہاد کرے وہ مومن ہے، جو زبان سے جہاد کرے وہ مومن ہے اور جو دل سے جہاد کرے وہ مومن ہے اور اس کے بعد رائی کے دانے برابر بھی ایمان نہیں۔ (مسلم)
