Arabic (Original)
وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا يَجِدُهُ فِي جَسَدِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ضَعْ يَدَكَ عَلَى الَّذِي يَأْلَمُ مِنْ جَسَدِكَ وَقُلْ: بِسْمِ اللَّهِ ثَلَاثًا وَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ ". قَالَ: فَفَعَلْتُ فَأَذْهَبَ اللَّهُ مَا كَانَ بِي. رَوَاهُ مُسلم
English Translation
Hadrat Uthman b. Abul ‘As said he complained to God’s messenger of a pain he had in his body, and he told him to put his hand on the part of his body which was sore and say three times “In the name of God,” and seven times, “I seek refuge in God’s might and power from the evil of what I am experiencing and trying to avert.” He said he did so, and God removed his trouble. Muslim transmitted it.
Urdu Translation
حضرت عثمان بن ابو العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اپنے جسم میں درد کی شکایت کی۔ آپ نے فرمایا: اپنا ہاتھ جسم کے اس حصے پر رکھو جہاں درد ہے اور تین بار بسم اللہ کہو، پھر سات بار کہو: اَعُوْذُ بِاللہِ وَقُدْرَتِہٖ مِنْ شَرِّ مَا اَجِدُ وَاُحَاذِرُ (میں اللہ تعالیٰ اور اس کی قدرت کی پناہ مانگتا ہوں اس چیز کے شر سے جو مجھے محسوس ہو رہی ہے اور جس سے ڈرتا ہوں)۔ (مسلم)
