Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «من نَام عَن الْوِتْرِ أَوْ نَسِيَهُ فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَ أَوْ إِذا اسْتَيْقَظَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
English Translation
Hadrat Abu Sa'id reported God’s Messenger as saying, “If anyone over-sleeps and misses the witr, or forgets it, he should pray when he remembers and when he awakes.” Tirmidhi, Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص وتر سے سو جائے یا بھول جائے تو جب یاد آئے یا جاگے تو پڑھ لے۔ (ترمذی، ابو داؤد، ابن ماجہ)
