Arabic (Original)
1256 صحيح حديث عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ رضي الله عنه، قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمِعْرَاضِ، فَقَالَ: إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ، وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّهُ وَقِيْذٌ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ أُرْسِلُ كَلْبِي وَأُسَمِّي، فَأَجِدُ مَعَهُ عَلَى الصَّيْدِ كَلْبًا آخَرَ لَمْ أُسَمِّ عَلَيْهِ، وَلاَ أَدْرِي أَيُّهُمَا أَخَذَ قَالَ: لاَ تَأْكُلْ إِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ، وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى الآخَرِ
English Translation
Narrated Adi ibn Hatim: I asked the Prophet (peace be upon him) about the mi'rad. He said: "If it strikes with its sharp edge, eat; if it strikes with its flat side, do not eat, for that is an animal killed by a blow." I said: "O Messenger of Allah, I send my dog and mention the name of Allah, then I find another dog with it on the game — one I did not mention Allah's name over — and I do not know which one caught it." He said: "Do not eat. You mentioned Allah's name over your dog, but not over the other."
Urdu Translation
سیدنا عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے«مِعْرَاض»(تیر کے شکار) کے متعلق پوچھا تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اگر اس کی دھار کی طرف سے لگے تو کھا لو اور اگر چوڑائی سے لگے تو مت کھاؤ، کیونکہ وہ مردار ہے۔“میں نے عرض کی: یا رسول اللہ! میں اپنا کتا (شکار کے لیے) چھوڑتا ہوں اور«بِسْمِ اللّٰهِ»”اللہ کے نام سے“پڑھ لیتا ہوں، پھر اس کے ساتھ مجھے ایک ایسا کتا اور ملتا ہے جس پر میں نے«بِسْمِ اللّٰهِ»”اللہ کے نام سے“نہیں پڑھی ہے۔ میں یہ فیصلہ نہیں کر پاتا کہ دونوں میں سے کس کتے نے شکار پکڑا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”ایسے شکار کا گوشت نہ کھا، کیونکہ تو نے«بِسْمِ اللّٰهِ»”اللہ کے نام سے“تو اپنے کتے کے لیے پڑھی ہے، دوسرے کے لیے تو نہیں پڑھی۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الصيد والذبائح ما يؤكل من الحيوان/حدیث: 1256]
