Arabic (Original)
1032 صحيح حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَقَاضَاهُ فَأَغْلَظَ، فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: دَعُوهُ، فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالاً ثمَّ قَالَ: أَعْطُوهُ سِنًّا مِثْلَ سِنِّهِ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ إِلاَّ أَمْثَلَ مِنْ سِنِّهِ فَقَالَ: أَعْطُوهُ، فَإِنَّ مِنْ خَيْرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ قَضَاءً
English Translation
Narrated Abu Hurairah: A man came to the Prophet (peace be upon him) to demand repayment of a debt and spoke harshly. His Companions were about to deal with him, but the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Leave him, for the creditor has the right to speak." Then he said: "Give him a camel of the same age as his." They said: "O Messenger of Allah, we can only find one older and better than his." He said: "Give it to him, for the best among you are those who are best in repaying."
Urdu Translation
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ایک شخص نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمسے (اپنے قرض کا) تقاضا کرنے آیا اور سخت سست کہنے لگا، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم غصہ ہو کر اس کی طرف بڑھے، لیکن آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اسے چھوڑ دو، کیونکہ جس کا کسی پر حق ہو تو وہ کہنے سننے کا بھی حق رکھتا ہے۔“پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اس کے قرض والے جانور کی عمر کا ایک جانور اسے دے دو۔“صحابہ رضی اللہ عنہم نے عرض کی: یا رسول اللہ! اس سے زیادہ عمر کا جانور تو موجود ہے (لیکن اس عمر کا نہیں)، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اسے وہی دے دو، کیونکہ سب سے اچھا آدمی وہ ہے جو دوسروں کا حق پوری طرح ادا کر دے۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب المساقاة/حدیث: 1032]
