Arabic (Original)
عَنْمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِابْنِ شِهَابٍ، عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، وَأَبِي هُرَيْرَةَجَمِيعًا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَعَنِ الأَمَةِ إِذَا زَنَتْ وَلَمْ تُحْصَنْ؟ قَالَ:" إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ، بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ"وَالضَّفِيرُ: هُوَ الْحَبْلُ.
English Translation
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) said to him: "Look, for you are no better than a red-skinned or black-skinned man except that you surpass him in piety."
Urdu Translation
سیدنا زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ اور سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ دونوں بیان کرتے ہیں کہ بے شک رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے لونڈی کے بارے میں سوال کیا گیا کہ اگر وہ زنا کرے اور شادی شدہ نہ ہو تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اگر وہ زنا کرے تو اسے کوڑے لگاؤ، پھر اگر زنا کرے تو اسے کوڑے لگاؤ، پھر اگر زنا کرے تو اسے کوڑے لگاؤ، پھر اسے بیچ دو، چاہے بالوں کی رسی کے بدلے ہی۔“تیسری یا چوتھی دفعہ کے بعد اور”ضفیر“رسی کو کہتے ہیں۔[مسند عبدالله بن مبارك/حدیث: 171]
