Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَامَحْمُودُ بْنُ آدَمَ، قَالَ: ثَنَايَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمٍ، قَالَ: ثَنَاإِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أُمَيَّةَ، عَنْسَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ رَبُّكُمْ:" ثَلاثَةٌ أَنَا خَصْمُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ كُنْتُ خَصْمَهُ خَصَمْتُهُ: رَجُلٌ أَعْطَى بِي ثُمَّ غَدَرَ، وَرَجُلٌ بَاعَ حُرًّا فَأَكَلَ ثَمَنَهُ، وَرَجُلٌ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَاسْتَوْفَى مِنْهُ وَلَمْ يُوفِّهِ أَجْرَهُ"، وَقَالَ ابْنُ الطَّبَّاعِ، وَنُعَيْمٌ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ يَحْيَى، كَمَا قَالَ مَحْمُودٌ: وَقَالَ النُّفَيْلِيُّ: عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
English Translation
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: Your Lord said: "There are three whose adversary I shall be on the Day of Resurrection, and whoever I am his adversary, I shall overcome him: a man who gave his word in My name and then betrayed; a man who sold a free person and consumed his price; and a man who hired a worker, had him complete his work, but did not pay him his wages."
Urdu Translation
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تمہارا رب کہتا ہے: قیامت کے دن میں تین آدمیوں کے مدمقابل ہوں گا، اور جس کے مدمقابل میں ہوں گا، اس سے جھگڑوں گا: وہ آدمی جس نے میرے نام پر (عہد) دے کر دھوکہ کیا، وہ آدمی جس نے کسی آزاد آدمی کو بیچ کر اس کی قیمت کھائی، اور وہ آدمی جس نے کسی کو مزدوری پر لگایا، اس سے کام تو پورا لیا، لیکن اس کی اجرت پوری نہ دی۔“ابن طباع، نعیم، اور ابراہیم بن حمزہ نے بھی محمود بن آدم سے اسی طرح بیان کیا ہے، اور نفیل سے بھی یہ روایت مروی ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب البيوع والتجارات/حدیث: 579]
