Arabic (Original)
حَدَّثَنَاابْنُ الْمُقْرِئِ، قَالَ: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنْعَاصِمٍ،وَجَامِعٍ،وَعَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْأَبِي وَائِلٍ شَقِيقٍ، عَنْقَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" كُنَّا نَبِيعُ بِالْبَقِيعِ فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكُنَّا نُسَمَّى السَّمَاسِرَةَ، فَقَالَ:" يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ، فَسَمَّانَا بِاسْمٍ أَحْسَنَ مِنِ اسْمِنَا، ثُمَّ قَالَ: إِنَّهَذَا الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ الْحَلِفُ وَالْكَذِبُ، فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ".
English Translation
Qays ibn Abi Gharazah (may Allah be pleased with him) narrated: We used to sell at al-Baqi' and we were called brokers. The Messenger of Allah (peace be upon him) came to us and said: "O community of merchants!" — calling us by a better name than our name — then he said: "This selling is attended by swearing and lying, so mix it with charity."
Urdu Translation
سیدنا قیس بن ابی غرزہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم بقیع کے پاس (سامان) بیچا کرتے تھے اور ہمیں سماسرہ (دلال) کہا جاتا تھا۔ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمہمارے پاس آئے اور فرمایا:”اے تاجروں کی جماعت!“آپ نے ہمارا بہترین نام لیا، پھر فرمایا:”اس بیع میں قسم اور جھوٹ شامل ہو جاتا ہے، چنانچہ اس کے ساتھ صدقہ کو ملالیا کرو (یعنی صدقہ کے ذریعے اس کمی کو پورا کرلیا کرو)۔“[المنتقى ابن الجارود/كتاب البيوع والتجارات/حدیث: 557]
