Arabic (Original)
أَخْبَرَنَاابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَّابْنَ وَهْبٍ، أَخْبَرَهُمْ، قَالَ: أَخْبَرَنِيجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنُ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيِّ، قَالَ: ثَنَاعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،" أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الضَّبُعِ، قَالَ:" هِيَ صَيْدٌ وَفِيهَا كَبْشٌ".
English Translation
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with them both) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) was asked about the hyena. He said: "It is game, and the penalty (for hunting it while in ihram) is a ram."
Urdu Translation
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے بجھو کے متعلق پوچھا گیا، تو آپ نے فرمایا: وہ شکار ہے اور (حالت احرام میں) اس کا شکار کرنے والے پر ایک مینڈھا (فدیہ) ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب المناسك/حدیث: 439]
