Arabic (Original)
حَدَّثَنَاعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أَنَاعِيسَى، عَنْعَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْعَطَاءٍ، عَنْجَابِرٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ عِيدِ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى" فَبَدَأَ بِالصَّلاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إِقَامَةٍ".
English Translation
Narrated Jabir (may Allah be pleased with him): We prayed with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on the day of Eid al-Fitr or Eid al-Adha. He began with the prayer before the sermon, without any adhan or iqamah.
Urdu Translation
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ عید الفطر یا عید الاضحیٰ کے دن نماز عید پڑھی، تو آپ نے خطبہ سے پہلے اذان اور اقامت کے بغیر نماز (عید) ادا کی۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 259]
