Arabic (Original)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثناعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: ثنامَعْمَرٌ، عَنْبَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْأَبِيهِ، عَنْجَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" حَبَسَ رَجُلا فِي تُهْمَةٍ سَاعَةً، ثُمَّ خَلَّى عَنْهُ".
English Translation
Bahz ibn Hakim narrated from his father, from his grandfather, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) detained a man on suspicion for a while, then released him.
Urdu Translation
سیدنا معاویہ بن حیدہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک آدمی کو تہمت لگانے کے جرم میں تھوڑی دیر کے لیے قید کیا، پھر چھوڑ دیا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 1003]
