Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّب��يَّ ﷺ خَرَجَ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ وَجُوَيْرِيَةُ جَالِسَةٌ فِي الْمَسْجِدِ فَرَجَعَ حِينَ تَعَالَى النَّهَارُ فَقَالَ «لَنْ تَزَالِي جَالِسَةً بَعْدِي؟ » قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «لَقَدْ قُلْتُ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ لَوْ وُزِنَتْ بِهِنَّ لَوَزَنَتْهُنَّ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ»
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) went out for the Fajr prayer while Hadrat Juwayriyah (may Allah be well pleased with her) was sitting in the mosque. He returned when the day had risen high and asked: «Have you remained sitting since I left?» She said: «Yes.» He stated: «I have said four words which, if weighed against all that you have been saying, would outweigh them: 'Glory be to Allah and all praise is for Him, as many times as the number of His creation, according to His good pleasure, the weight of His Throne, and the ink of His words.'»
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فجر کی نماز کے لیے تشریف لے گئے اور حضرت جویریہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا مسجد میں بیٹھی تھیں۔ جب دن چڑھ آیا تو آپ واپس آئے اور فرمایا: «کیا تم میرے جانے کے بعد سے بیٹھی رہیں؟» انہوں نے کہا: جی ہاں۔ آپ نے فرمایا: «میں نے چار کلمات کہے ہیں جو اگر ان تمام باتوں کے ساتھ تولے جائیں جو تم کہہ رہی تھیں تو ان سے بھاری ہوں گے: 'سبحان اللہ وبحمدہ عدد خلقہ ومداد کلماتہ ورضا نفسہ وزنۃ عرشہ۔'»
