Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُهَيْرٍ أَبُو يَعْلَى بِالْأُبُلَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ ضِرَارِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَهْلُ الْجَنَّةِ عِشْرُونَ وَمِائَةُ صَفٍّ هَذِهِ الْأُمَّةُ مِنْهَا ثَمَانُونَ صَفًّا» *
English Translation
Abu Bakrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "There is no sin more deserving that Allah should hasten its punishment in this world - in addition to what He has stored for its perpetrator in the Hereafter - than oppression and severing kinship ties."
Urdu Translation
حضرت ابوبکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کوئی گناہ اس سے زیادہ مستحق نہیں کہ اللہ دنیا میں اس کی سزا جلد دے - اس کے علاوہ جو آخرت میں اس کے مرتکب کے لیے محفوظ ہے - ظلم اور رشتے توڑنے سے زیادہ۔"
