Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أُمَيَّةَ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ثَلَاثَةٌ أَنَا خَصْمُهُمْ فِي الْقِيَامَةِ وَمَنْ كُنْتُ خَصْمَهُ أَخْصِمْهُ رَجُلٌ أَعْطَى بِي ثُمَّ غَدَرَ وَرَجُلٌ بَاعَ حُرًّا فَأَكَلَ ثَمَنَهُ وَرَجُلٌ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَاسْتَوْفَى مِنْهُ وَلَمْ يُوفِهِ أَجْرَهُ»
English Translation
Muhammad ibn Ishaq ibn Ibrahim, the client of Thaqif, informed us, Ibn Abi 'Umar al-'Adani narrated to us, Yahya ibn Sulaym narrated to us, I heard Isma'il ibn Umayyah narrate from Sa'id al-Maqburi, from Abu Hurayrah who said: The Messenger of Allah ﷺ said: 'Three I will be their adversary on the Day of Resurrection, and whomever I am an adversary against, I will defeat: a man who gave in My name then betrayed, a man who sold a free person then consumed his price, and a man who hired a worker and received his full work but did not give him his wages.'
Urdu Translation
محمد بن اسحاق بن ابراہیم مولیٰ ثقیف نے ہمیں خبر دی، ابن ابی عمر العدنی نے ہم سے بیان کیا، یحییٰ بن سلیم نے ہم سے بیان کیا، میں نے اسماعیل بن امیہ کو بیان کرتے سنا سعید المقبری سے، ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: 'تین ہیں جن کا میں قیامت کے دن مخالف ہوں گا، اور جس کا میں مخالف ہوں اسے شکست دوں گا: وہ آدمی جس نے میرے نام پر دیا پھر خیانت کی، وہ آدمی جس نے آزاد شخص کو بیچا پھر اس کی قیمت کھائی، اور وہ آدمی جس نے مزدور رکھا اور اس کا پورا کام لیا لیکن اسے اجرت نہیں دی۔'
