Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى* حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُصْعَبٍ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قُدَامَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ رَأَيْتُ الْحَجَّاجَ يَضْرِبُ عَبَّاسَ بْنَ سَهْلٍ فِي إِمْرَةِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَأَتَاهُ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لَهُ ضَفِيرَتَانِ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ إِزَارٌ وَرِدَاءٌ فَوَقَفَ بَيْنَ السِّمَاطَيْنِ فَقَالَ «يَا حَجَّاجُ أَلَا تَحْفَظُ فِينَا وَصِيَّةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» قَالَ وَمَا أَوْصَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِيكُمْ؟ قَالَ «أَوْصَى أَنْ يُحْسَنَ إِلَى مُحْسِنِ الْأَنْصَارِ وَيُعْفَى عَنْ مُسِيئِهِمْ»
English Translation
Hadrat Qudamah ibn Ibrahim narrated: I saw al-Hajjaj striking Hadrat 'Abbas ibn Sahl during the governance of Ibn al-Zubayr. Then Hadrat Sahl ibn Sa'd came to him — he was an elderly man with two braids, wearing two garments, a lower and upper wrap. He stood between the two rows and said: «O Hajjaj, will you not observe the testament of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) regarding us?» He asked: "What did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) enjoin concerning you?" He said: «He enjoined that the good-doer among the Ansar be treated well, and that the wrongdoer among them be pardoned.»
Urdu Translation
حضرت قدامہ بن ابراہیم بیان کرتے ہیں: میں نے حجاج کو دیکھا کہ وہ ابن زبیر کی حکومت میں حضرت عباس بن سہل کو مار رہا تھا۔ پھر حضرت سہل بن سعد ان کے پاس آئے — وہ بوڑھے شخص تھے جن کی دو چوٹیاں تھیں اور دو کپڑے پہنے ہوئے تھے، ایک تہبند اور ایک چادر۔ انہوں نے دونوں صفوں کے درمیان کھڑے ہو کر کہا: «اے حجاج! کیا تم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ہمارے بارے میں وصیت کا خیال نہیں رکھو گے؟» اس نے پوچھا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے تمہارے بارے میں کیا وصیت کی؟ کہا: «آپ نے وصیت فرمائی کہ انصار میں سے نیکوکار سے اچھا سلوک کیا جائے اور ان میں سے خطا کرنے والے سے درگزر کیا جائے۔»
