Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ حَوْضِي لَأَبْعَدُ مِنْ أَيْلَةَ إِلَى عَدْنَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَآنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ النُّجُومِ وَلَهُوَ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَذُودُ عَنْهُ الرِّجَالَ كَمَا يَذُودُ الرَّجُلُ الْإِبِلَ الْغَرِيبَةَ عَنْ حَوْضِهِ» فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَتَعْرِفُنَا؟ قَالَ «نَعَمْ تَرِدُونَ عَلَيَّ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ لَيْسَ لِأَحَدٍ غَيْرِكُمْ»
English Translation
Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed, my Pool extends farther than from Aylah to 'Adan. By the One in Whose Hand is my soul, its vessels are more numerous than the stars. It is whiter than milk and sweeter than honey. By the One in Whose Hand is my soul, I shall drive men away from it as a man drives stray camels from his watering place." It was said: "O Messenger of Allah, will you recognize us?" He stated: "Yes, you will come to me with white blazes and white stockings from the traces of ablution — a mark belonging to no one else."
Urdu Translation
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «بے شک میرا حوض ایلہ سے عدن تک سے بھی بڑا ہے۔ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، اس کے برتن ستاروں کی تعداد سے زیادہ ہیں۔ وہ دودھ سے زیادہ سفید اور شہد سے زیادہ میٹھا ہے۔ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، میں لوگوں کو اس سے اس طرح ہٹاؤں گا جیسے آدمی اجنبی اونٹوں کو اپنے حوض سے ہٹاتا ہے۔» عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا آپ ہمیں پہچانیں گے؟ فرمایا: «ہاں، تم میرے پاس وضو کے نشانات سے چمکتے چہروں اور سفید ہاتھ پاؤں والے آؤ گے — یہ نشانی تمہارے سوا کسی کی نہیں۔»
