Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى أَبِي سَلَمَةَ وَقَدْ شَقَّ بَصَرُهُ فَأَغْمَضَهُ وَقَالَ «إِنَّ الرُّوحَ إِذَا قُبِضَ تَبِعَهُ الْبَصَرُ» فَصَاحَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِهِ فَقَالَ «لَا تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تُؤَمِّنُ عَلَى مَا تَقُولُونَ» ثُمَّ قَالَ «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَبِي سَلَمَةَ وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمُقَرَّبِينَ وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ وَاغْفِرْ لَهُ وَلَنَا يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ افْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ»
English Translation
Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered upon Abu Salamah when his eyes had become fixed in death. He closed his eyes and stated: "When the soul is taken, the sight follows it." Some of his family members cried out, and he (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Do not supplicate against yourselves except with good, for the angels say 'Amin' to whatever you say." Then he said: "O Allah, forgive Abu Salamah, raise his rank among the guided ones, be his successor for his surviving family, forgive him and us, O Lord of the worlds, O Allah, make his grave spacious for him and illuminate it for him."
Urdu Translation
اُمّ المؤمنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ابو سلمہ کے پاس تشریف لائے جب ان کی آنکھیں کھلی رہ گئی تھیں۔ آپ نے ان کی آنکھیں بند کیں اور ارشاد فرمایا: "جب روح قبض کی جاتی ہے تو نظر اس کے پیچھے جاتی ہے۔" ان کے گھر والوں میں سے کچھ لوگ چیخ پڑے تو ارشاد فرمایا: "اپنے لیے خیر کے سوا دعا نہ کرو کیونکہ فرشتے جو تم کہتے ہو اس پر آمین کہتے ہیں۔" پھر فرمایا: "اے اللہ! ابو سلمہ کو بخش دے، مقربین میں ان کا درجہ بلند فرما، ان کی اولاد میں ان کا جانشین ہو، ہمیں اور انہیں بخش دے اے رب العالمین۔ اے اللہ! ان کی قبر میں کشادگی فرما اور اس میں ان کے لیے نور فرما۔"
