Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا عَرَّسَ بِاللَّيْلِ تَوَسَّدَ يَمِينَهُ وَإِذَا عَرَّسَ بَعْدَ الصُّبْحِ نَصَبَ سَاعِدَهُ نَصْبًا وَوَضَعَ رَأْسَهُ عَلَى كَفِّهِ»
English Translation
Hadrat Abu Qatadah (may Allah be well pleased with him) narrated: «When the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would rest at night, he would lie on his right side. And when he rested after dawn (before Fajr prayer), he would prop up his forearm and place his head on his palm.»
Urdu Translation
حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: «جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رات کو آرام فرماتے تو اپنی دائیں کروٹ پر لیٹتے اور جب صبح کے بعد (فجر سے پہلے) آرام فرماتے تو اپنا بازو کھڑا کر لیتے اور اپنا سر اپنی ہتھیلی پر رکھتے۔»
