Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهِبٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَثَلِي وَمَثَلُ النَّاسِ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ أَقْبَلَ خَشَاشُ الْأَرْضِ وَفَرَاشُهَا وَهَذِهِ الدَّوَابُّ الَّتِي تَقْتَحِمُ فِي النَّارَ فَتُقْتَحَمُ فِيهَا وَهُوَ يَذُبُّهَا عَنْهَا فَأَنَا الْيَوْمَ آخِذُ بِحُجَزِ النَّاسِ هَلُمُّوا إِلَى الْجَنَّةِ هَلُمُّوا عَنِ النَّارِ فَهُمْ يَقْتَحِمُونَ فِيهَا»
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «My likeness and the likeness of the people is like a man who kindled a fire. When it illuminated what was around it, the insects and moths of the earth and those creatures that plunge into fire began throwing themselves into it, while he was trying to keep them away from it. I am today holding you by your waists, saying: Come to Paradise! Come away from the Fire! But they keep plunging into it.»
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «میری اور لوگوں کی مثال ایسے شخص کی ہے جس نے آگ جلائی۔ جب اس نے اپنے ارد گرد روشنی کی تو زمین کے کیڑے مکوڑے اور پروانے اور وہ جانور جو آگ میں کود پڑتے ہیں آگ میں گرنے لگے اور وہ انہیں اس سے روکتا تھا۔ آج میں لوگوں کی کمر پکڑے ہوئے ہوں کہ آؤ جنت کی طرف! آگ سے دور رہو! لیکن وہ اس میں کود پڑتے ہیں۔»
