Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ النَّخَعِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ لِعُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَدْ آنَ لَكَ أَنْ تَزُورَنَا فقَالَ أَقُولُ يَا أُمَّهْ كَمَا قَالَ الْأَوَّلُ زُرْ غِبًّا تَزْدَدْ حُبًّا قَالَ فَقَالَتْ دَعُونَا مِنْ رَطَانَتِكُمْ هَذِهِ قَالَ ابْنُ عُمَيْرٍ أَخْبِرِينَا بِأَعْجَبِ شَيْءٍ رَأَيْتِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَسَكَتَتْ
English Translation
Hadrat Abdullah bin Amr bin Al-As (may Allah be well pleased with him) said: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Four qualities, whoever has them is a pure hypocrite, and whoever has one quality from among them has a quality of hypocrisy until he abandons it: when he speaks, he lies; when he is trusted, he betrays; when he makes a covenant, he acts treacherously; and when he disputes, he is immoral.»
Urdu Translation
حضرت عبد اللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے کہا: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «چار خصلتیں ہیں، جس میں یہ ہوں وہ خالص منافق ہے، اور جس میں ان میں سے ایک خصلت ہو اس میں نفاق کی ایک خصلت ہے یہاں تک کہ وہ اسے چھوڑ دے: جب بات کرے تو جھوٹ بولے، جب اس پر اعتماد کیا جائے تو خیانت کرے، جب عہد کرے تو غدر کرے، اور جب جھگڑا کرے تو بے حیائی کرے۔»
