Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنِي فِرَاسٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ وَجَّهَ قِبْلَتَنَا وَصَلَّى صَلَاتَنَا وَنَسَكَ نُسُكَنَا فَلَا يَذْبَحْ حَتَّى يُصَلِّيَ فَقَالَ خَالِي أَبُو بُرْدَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَسَكْتُ عَنِ ابْنٍ لِي قَالَ » ذَاكَ شَيْءٌ عَجَّلْتَهُ لِأَهْلِكَ « قَالَ فَإِنَّ عِنْدِيَ جَذَعَةً قَالَ » ضَحِّ بِهَا عَنْهُ فَإِنَّهَا خَيْرُ نُسُكِهِ «
English Translation
It is narrated from al-Bara' (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Whoever faces our Qiblah, prays our prayer, and performs our ritual sacrifice, let him not slaughter until he prays.» My uncle Abu Burdah said: O Messenger of Allah, I have performed the ritual for a son of mine. He said: «That is something you hastened for your family.» He said: I have a young goat (Jadha'ah). He said: «Sacrifice it for him, for it is the best ritual sacrifice for him.»
Urdu Translation
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «جو ہمارے قبلہ کی طرف رخ کرے، ہماری نماز پڑھے، اور ہماری قربانی کرے، تو وہ نماز پڑھنے تک ذبح نہ کرے۔» میرے چچا ابوبردہ نے کہا: یا رسول اللہ، میں نے اپنے بیٹے کی طرف سے قربانی کی ہے۔ آپ نے فرمایا: «یہ ایسی چیز ہے جو تم نے اپنے گھر والوں کے لیے جلدی کر دی۔» انہوں نے کہا: میرے پاس ایک جذعہ ہے۔ آپ نے فرمایا: «اس کی قربانی کرو، یہ اس کے لیے بہترین قربانی ہے۔»
