Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ يُسَمِّي وَيُكَبِّرُ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا»
English Translation
It is narrated from Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) that he said: «The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sacrificed two horned rams that were white mixed with black. He would mention the name of Allah and say Allahu Akbar. I saw him slaughter them with his own hand, placing his foot on their sides.»
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: «رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے دو سینگ والے مینڈھے قربانی کیے جو سفید اور سیاہ رنگ کے ملے ہوئے تھے۔ آپ اللہ کا نام لیتے اور اللہ اکبر کہتے تھے۔ میں نے آپ کو دیکھا کہ آپ اپنے ہاتھ سے انہیں ذبح کر رہے تھے اور اپنا پاؤں ان کے پہلو پر رکھے ہوئے تھے۔»
