Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «هَلْ تُنْتَجُ إِبِلُ قَوْمِكَ صِحَاحًا آذَانُهَا فَتَعْمَدُ إِلَى الْمُوسَى فَتَقْطَعُ آذَانَهَا فَتَقُولُ هَذِهِ بُحُرٌ أَ��ْ تَشُقُّ جُلُودَهَا وَتَقُولَ هَذِهِ صُرُمٌ فَتُحَرِّمُهَا عَلَيْكَ وَعَلَى أَهْلِكَ؟ » قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «فَكُلُّ مَا آتَاكَ اللَّهُ لَكَ حِلٌّ سَاعِدُ اللَّهِ أَشَدُّ مِنْ سَاعِدِكَ وَمُوسَى اللَّهِ أَحَدُّ مِنْ مُوسَاكَ»
English Translation
Al-Fadl ibn al-Hubab narrated to us, Abu al-Walid al-Tayalisi narrated to us, Shu'bah narrated to us from Abu Ishaq, from Abu al-Ahwas, from his father who said: I came to the Beloved Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he stated: «Do the camels of your people produce (young) with their ears intact, then you take a knife and cut their ears and say 'These are bahirah,' or you slit their hides and say 'These are surum,' then forbid them for yourself and your family?» I said: "Yes." He stated: «Everything that Allah has given you is lawful for you. The forearm of Allah is stronger than your forearm, and the knife of Allah is sharper than your knife.»
Urdu Translation
فضل بن الحباب نے ہمیں بیان کیا، ابو الولید طیالسی نے ہمیں بیان کیا، شعبہ نے ابو اسحاق سے، ابو الاحوص سے، ان کے والد سے روایت کیا، فرمایا: میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا تو آپ نے فرمایا: «کیا تمہاری قوم کے اونٹ صحیح کانوں کے ساتھ پیدا ہوتے ہیں پھر تم چھری لے کر ان کے کان کاٹ دیتے ہو اور کہتے ہو یہ بحر ہیں یا ان کی کھال چیرتے ہو اور کہتے ہو یہ صُرُم ہیں پھر انہیں اپنے اور اپنے گھر والوں پر حرام کر لیتے ہو؟» میں نے عرض کیا: جی ہاں۔ فرمایا: «ہر وہ چیز جو اللہ نے تمہیں دی ہے تمہارے لیے حلال ہے۔ اللہ کا بازو تمہارے بازو سے زیادہ مضبوط ہے اور اللہ کی چھری تمہاری چھری سے زیادہ تیز ہے۔»
