Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَعْمَلَ كَعَمَلِهِمْ؟ قَالَ «إِنَّكَ يَا أَبَا ذَرٍّ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ» قَالَ فَإِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ «أَنْتَ يَا أَبَا ذَرٍّ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ»
English Translation
It was narrated from Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "When one of you sneezes, let him say 'All praise is due to Allah.' And his brother or companion should say to him 'May Allah have mercy on you.' When he says 'May Allah have mercy on you,' let him say 'May Allah guide you and set your affairs right.'"
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب تم میں سے کسی کو چھینک آئے تو اسے چاہیے کہ 'الحمد للہ' کہے۔ اور اس کے بھائی یا ساتھی کو چاہیے کہ اس سے کہے 'یرحمک اللہ'۔ جب وہ 'یرحمک اللہ' کہے تو اسے چاہیے کہ کہے 'یہدیکم اللہ ویصلح بالکم'۔"
