Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى عَضَلَةِ سَاقِهِ فَقَالَ «هَذَا مَوْضِعُ الْإِزَارِ فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ فَإِنْ أَبَيْتَ فَلَا حَقَّ لِلْإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ»
English Translation
Abu 'Arubah narrated to us, he said: Muhammad ibn Wahb ibn Abi Karimah narrated to us, he said: Muhammad ibn Salamah narrated to us from Abu 'Abd ar-Rahim from Zayd ibn Abi Unaysah from Abu Ishaq from al-Agharr Abu Muslim from Hudhayfah from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he placed his hand on the muscle of his leg and said: «This is the place for the lower garment; if you refuse, then lower; if you refuse, then the lower garment has no right over the ankles.»
Urdu Translation
ابوعروبہ نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: محمد بن وہب بن ابی کریمہ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: محمد بن سلمہ نے ابوعبدالرحیم سے، انہوں نے زید بن ابی انیسہ سے، انہوں نے ابواسحاق سے، انہوں نے اغر ابومسلم سے اور انہوں نے حذیفہ سے اور انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے اپنا ہاتھ اپنی پنڈلی کے گوشت پر رکھا اور فرمایا: «یہ تہبند کی جگہ ہے، اگر تم انکار کرو تو نیچے، اگر تم انکار کرو تو ٹخنوں پر تہبند کا کوئی حق نہیں۔»
