Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ فِي سَفَرٍ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ عَلَى رَاحِلَتِهِ قَالَ فَجَعَلَ يَضْرِبُ يَمِينًا وَشِمَالًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لَا ظَهْرَ لَهُ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ زَادٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لَا زَادَ لَهُ» فَذَكَرَ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ مَا ذَكَرَ حَتَّى رَأَيْنَا أَنْ لَا حَقَّ لِأَحَدٍ مِنَّا فِي فَضْلٍ
English Translation
Abu Ya'la narrated to us, Shayban ibn Abi Shaybah narrated to us, Abu al-Ashhab narrated to us, Abu Nadrah narrated to us from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) who said: While we were on a journey with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), a man came on his mount. He said: So he began turning right and left. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Whoever has a surplus mount, let him return with it to one who has no mount. And whoever has surplus provisions, let him return with it to one who has no provisions.» He mentioned various types of wealth until we thought that none of us has any right to surplus.
Urdu Translation
ابویعلیٰ نے ہمیں خبر دی، شیبان بن ابی شیبہ نے ہمیں حدیث بیان کی، ابوالاشہب نے ہمیں حدیث بیان کی، ابونضرہ نے ہمیں حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: جب ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ سفر میں تھے، تو ایک آدمی اپنی سواری پر آیا۔ انہوں نے کہا: وہ دائیں بائیں دیکھنے لگا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «جس کے پاس زیادہ سواری ہے تو وہ اس کے ساتھ اس کی طرف لوٹے جس کے پاس سواری نہیں۔ اور جس کے پاس زیادہ زاد راہ ہے تو وہ اس کے ساتھ اس کی طرف لوٹے جس کے پاس زاد راہ نہیں۔» آپ نے مال کی مختلف قسموں کا ذکر کیا یہاں تک کہ ہمیں لگا کہ ہم میں سے کسی کو بھی زیادتی میں کوئی حق نہیں۔
