Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ سَمِعَهُ مِنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَعَثَهُ وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ فَقَال�� لَهُمَا «بَشِّرَا وَيَسِّرَا وَعَلِّمَا وَلَا تُنَفِّرَا وَتَطَاوَعَا» فَلَمَّا وَلَّى مُعَاذٌ رَجَعَ أَبُو مُوسَى فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَهُمْ شَرَابًا مِنَ الْعِنَبِ يُطْبَخُ حَتَّى يَعْقِدَ وَالْمِزْرُ يُصْنَعُ مِنَ الشَّعِيرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كُلُّ مَا أَسْكَرَ عَنِ الصَّلَاةِ فَهُوَ حَرَامٌ»
English Translation
Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) narrated that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent him and Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him) to Yemen and said to them: "Give glad tidings and make things easy, and teach and do not repel, and cooperate with each other." When Mu'adh turned away, Abu Musa came back and submitted: "O Messenger of Allah, they have a drink from grapes that is cooked until it thickens, and mizr which is made from barley." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Everything that intoxicates from prayer is unlawful."
Urdu Translation
حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں اور حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو یمن بھیجا اور ان سے فرمایا: خوشخبری دو اور آسانی کرو، سکھاؤ اور نفرت نہ دلاؤ، اور ایک دوسرے سے تعاون کرو۔ جب حضرت معاذ رضی اللہ تعالیٰ عنہ روانہ ہوئے تو حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ واپس آئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! ان کے ہاں انگور سے ایک مشروب بنایا جاتا ہے جسے پکا کر گاڑھا کیا جاتا ہے، اور مِزر جو جَو سے بنائی جاتی ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہر وہ چیز جو نماز سے غافل کر دے وہ حرام ہے۔
