Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا ابْنُ زُهَيْرٍ الْحَافِظُ بِتُسْتَرَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي عَزَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي عِصَامٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا شَرِبَ يَتَنَفَّسُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَقَالَ «هُوَ أَهْنَأُ وَأَبْرَأُ وَأَمْرَأُ»
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) drank, he would breathe three times (outside the vessel) and stated: "It is more quenching, more wholesome, and more refreshing."
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب پیتے تو تین بار (برتن سے باہر) سانس لیتے اور ارشاد فرمایا: یہ زیادہ سیراب کرنے والا، زیادہ صحت بخش اور زیادہ خوشگوار ہے۔
