Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ جَشِيبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ عِنْدَ انْقِضَاءِ الطَّعَامِ «الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ»
English Translation
Hadrat Abu Umamah (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying upon finishing his food: "All praise is due to Allah, abundant, good, and blessed praise. It is not dismissed, nor bid farewell to, nor is it dispensed with."
Urdu Translation
حضرت ابو امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو کھانے سے فارغ ہوتے وقت فرماتے سنا: الحمد للہ حمدًا کثیرًا طیبًا مبارکًا فیہ غیر مکفیٍّ ولا مودّعٍ ولا مستغنیٰ عنہ (تمام تعریف اللہ کے لیے ہے، بکثرت، پاکیزہ، اور بابرکت تعریف، جو نہ رد کی جائے، نہ وداع کی جائے، اور نہ جس سے بے نیازی ہو)۔
