Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الْخَيْرِ شَيْءٌ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ رَجُلًا مُوسِرًا فَكَانَ يُخَالِطُ النَّاسَ فَيَقُولُ لِغُلَامِهِ تَجَاوَزْ عَنِ الْمُعْسِرِ فَقَالَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا لِمَلَائِكَتِهِ نَحْنُ أَحَقُّ بِذَلِكَ تَجَاوَزُوا عَنْهُ»
English Translation
Hadrat Abu Mas'ud al-Ansari (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "A man from those before you was brought to account and no good deed was found for him, except that he was a wealthy man who dealt with people, and he would say to his servant: 'Overlook the one in difficulty.' Allah, the Exalted, said to His angels: 'We are more deserving of that than him. Overlook him.'"
Urdu Translation
حضرت ابو مسعود انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «تم سے پہلے ایک شخص کا حساب کیا گیا تو اس کے لیے کوئی نیکی نہ ملی سوائے اس کے کہ وہ مالدار آدمی تھا جو لوگوں سے معاملات کرتا تھا اور اپنے غلام سے کہتا تھا: تنگ دست کو معاف کر دو۔ تو اللہ جل وعلا نے اپنے فرشتوں سے فرمایا: ہم اس سے زیادہ اس کے مستحق ہیں، اسے معاف کر دو۔»
