Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِالْأَمِيرِ خَيْرًا جَعَلَ لَهُ وَزِيرَ صِدْقٍ إِنْ نَسِيَ ذَكَّرَهُ وَإِنْ ذَكَرَ أَعَانَهُ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهِ غَيْرَ ذَلِكَ جَعَلَ لَهُ وَزِيرَ سُوءٍ إِنْ نَسِيَ لَمْ يَذْكُرْهُ وَإِنْ ذَكَرَ لَمْ يُعِنْهُ»
English Translation
Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her), the wife of the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), narrated that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever is afflicted with a calamity and says what Allah has commanded — 'Verily we belong to Allah and to Him we shall return. O Allah, reward me in my affliction and replace it for me with better' — Allah will reward him in his affliction and replace it for him with better."
Urdu Translation
حضرت ام سلمہ، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجہ مطہرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «جو شخص کسی مصیبت میں مبتلا ہو اور وہ کہے جو اللہ نے حکم دیا ہے — 'بیشک ہم اللہ کے ہیں اور اسی کی طرف لوٹنے والے ہیں۔ اے اللہ! مجھے میری مصیبت میں ثواب دے اور میرے لیے اس سے بہتر بدلہ دے' — تو اللہ اسے اس کی مصیبت میں ثواب دے گا اور اس کے لیے اس سے بہتر بدلہ دے گا۔»
