Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ نَفَرٌ مِنْ عُرَيْنَةَ فَقَالَ لَهُمْ «لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى ذَوْدِنَا فَكُنْتُمْ فِيهَا فَشَرِبْتُمْ مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا» فَفَعَلُوا فَلَمَّا صَحُّوا قَامُوا إِلَى رَاعِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَتَلُوهُ وَرَجَعُوا كُفَّارًا وَاسْتَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي طَلَبِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّلَ أَعْيُنَهُمْ
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that a group from 'Uraynah came to the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), so he stated to them: "If you would go out to our camels and stay among them and drink from their milk and urine." So they did, and when they became healthy, they rose against the shepherd of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), killed him, became disbelievers again, and drove away the camels of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). So the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent in their pursuit, and they were brought to him, so he cut off their hands and feet and branded their eyes.
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ قبیلہ عرینہ کے کچھ لوگ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے، تو آپ نے ان سے فرمایا: «اگر تم ہمارے اونٹوں کے پاس جاؤ اور ان میں رہو اور ان کے دودھ اور پیشاب سے پیو۔» پس انہوں نے ایسا کیا، اور جب صحت یاب ہو گئے تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے چرواہے پر حملہ کیا، اسے قتل کر دیا، دوبارہ کافر ہو گئے، اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے اونٹوں کو ہانک لے گئے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کی تلاش میں بھیجا، اور وہ آپ کے پاس لائے گئے، پس آپ نے ان کے ہاتھ اور پاؤں کاٹے اور ان کی آنکھیں داغیں۔
