Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ بِحِرَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ أَنَّ غُلَامًا سَرَقَ وَدِيًّا مِنْ حَائِطٍ فَرُفِعَ إِلَى مَرْوَانَ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا قَطَعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
English Translation
Hadrat Rafi' ibn Khadij (may Allah be well pleased with him) narrated that a slave boy stole a palm-tree cluster from an orchard, so he was brought to Marwan who commanded that his hand be cut off. Rafi' ibn Khadij said: Verily, the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "There is no cutting for fruit nor for the spathes of palm trees."
Urdu Translation
حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک غلام لڑکے نے باغ سے کھجور کا گچھا چرایا، تو اسے مروان کے پاس لایا گیا اور انہوں نے اس کا ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا۔ رافع بن خدیج نے کہا: بیشک نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «پھل میں اور کھجور کے خوشوں میں ہاتھ کاٹنا نہیں۔»
