Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ لَمَّا قَدِمَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ مِنَ الشَّامِ سَجَدَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا هَذَا؟ » قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدِمْتُ الشَّامَ فَرَأَيْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِبَطَارِقَتِهِمْ وَأَسَاقِفَتِهِمْ فَأَرَدْتُ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ بِكَ قَالَ «فَلَا تَفْعَلْ فَإِنِّي لَوْ أَمَرْتُ شَيْئًا أَنْ يَسْجُدَ لِشَيْءٍ لَأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تُؤَدِّي الْمَرْأَةُ حَقَّ رَبِّهَا حَتَّى تُؤَدِّيَ حَقَّ زَوْجِهَا حَتَّى لَوْ سَأَلَهَا نَفْسَهَا وَهِيَ عَلَى قَتَبٍ لَمْ تَمْنَعْهُ»
English Translation
Hadrat Ibn Abi Awfa (may Allah be well pleased with him) narrated: When Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him) returned from Syria, he prostrated to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) asked: "What is this?" He submitted: "O Messenger of Allah, I went to Syria and saw them prostrating to their patriarchs and bishops, so I wanted to do that for you." He stated: "Do not do that. For if I were to command anything to prostrate to anything, I would command the wife to prostrate to her husband. By the One in Whose hand is my soul, a wife does not fulfill the right of her Lord until she fulfills the right of her husband — even if he were to ask her for herself while she is on a camel's saddle, she should not refuse him."
Urdu Translation
حضرت ابن ابی اوفی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: جب حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ شام سے واپس آئے تو انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو سجدہ کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: یہ کیا ہے؟ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ، میں شام گیا تو میں نے انہیں اپنے سرداروں اور پادریوں کو سجدہ کرتے دیکھا تو میں نے چاہا کہ آپ کے ساتھ بھی ایسا کروں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: ایسا مت کرو۔ اگر میں کسی چیز کو کسی چیز کے لیے سجدہ کرنے کا حکم دیتا تو عورت کو حکم دیتا کہ وہ اپنے شوہر کو سجدہ کرے۔ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، عورت اپنے رب کا حق ادا نہیں کرتی جب تک اپنے شوہر کا حق ادا نہ کرے — یہاں تک کہ اگر شوہر اسے اس وقت بھی طلب کرے جب وہ اونٹ کے کجاوے پر ہو تو وہ اسے نہ روکے۔
