Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ الْعُمَرِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي قَوْلِهِ ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ لَا تَعُولُوا قَالَ «أَنْ لَا تَجُورُوا»
English Translation
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) regarding the verse 'That is more likely to prevent you from doing injustice,' He stated: "It means that you do not act unjustly."
Urdu Translation
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی روایت ہے اللہ تعالیٰ کے فرمان 'ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ لَا تَعُولُوا' کے بارے میں ارشاد فرمایا: «یعنی ظلم نہ کرو۔»
