Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَدَنَةً مُقَلَّدَةً فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ارْكَبْهَا» قَالَ بَدَنَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «ارْكَبْهَا وَيْلَكَ»
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated: Once a man was driving a garlanded camel (designated for sacrifice). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to him: "Ride it." The man said: "It is a sacrificial camel, O Messenger of Allah." He stated: "Ride it, woe to you!"
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی قلادے والی اونٹنی ہانک رہا تھا، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے ارشاد فرمایا: «اس پر سوار ہو جاؤ۔» اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ تو قربانی کی اونٹنی ہے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «سوار ہو جاؤ، تیرا بُرا ہو!»
