Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَأْتِينِي وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَتَّكِئَ عَلَى عَتَبَةِ بَابِي وَأَنَا فِي حُجْرَتِي وَسَائِرُهُ فِي الْمَسْجِدِ»
English Translation
Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her) narrated: «The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would come to me while he was in i'tikaf in the mosque, until he would lean on the threshold of my door while I was in my chamber and the rest of him was in the mosque.»
Urdu Translation
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: «رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میرے پاس تشریف لاتے جبکہ آپ مسجد میں اعتکاف میں ہوتے، یہاں تک کہ میرے دروازے کی دہلیز پر ٹیک لگاتے جبکہ میں اپنے حجرے میں ہوتی اور آپ کا باقی حصہ مسجد میں ہوتا۔»
